sábado, 28 de julio de 2018

Tres días intensos

DOBAR DAN! (Buenos días!)
Desde mi última entrada me quedaban dos días de formación individualizada para terminar mi formación con #Dante.
Lo que yo no esperaba era tener una amigdalitis! 
Así que me tuve que presentar con fiebre t a base de aspirinas a la formación del jueves que tuvo de ser algo más rápida para que me acompañara uno de los profesores de la institución al hospital de Rijeka.
Debo de confesar que no es la experiencia soñada para una estancia de formación como esta, pero todo salió bastante bien gracias a la compañía de uno de los profesores, Siniša Smiljanić, que me acompañó y guió por los caminos de la burocracia croata, además de traducir un poco la situación (cualquiera se entera incluso de las placas).
Un par de horas de espera y de burocracia pero muy bien acompañadas de una interesante conversación cultural sobre la realidad educativa y social de Croacia y de España.
Así que gracias a mis nuevos amigos, los antibióticos, pude seguir con alegría estos días.
Con respecto a la formación, el jueves el viernes, los dedicamos a conocer mutuamente los sistemas educativos en sus diferentes facetas; estrategias para animar y facilitar reuniones de trabajo con la dirección de la escuela y, obviamente ideas para llevar a cabo una formación, con nuestro alumnado adulto, de manera interesante, motivadora y variada. Algo que ciertamente interesará nuestra comunidad educativa.
Y como todos los encuentros positivos de nuestra vida, este encuentro #ErasmusPlus termina con ganas de que algún día algún nuevo proyecto vuelva a cruzar nuestros caminos!


Yo, por mí parte me quedo un par de días más conociendo este tan encantador país!
VIDIMO SE USKORO! (Hasta pronto!)

miércoles, 25 de julio de 2018

Un día muy interesante!

BOK! (Hola)
Sigo por las mañanas con mis clases en la academia Dante de Rijeka.
Para mi el tercero de cinco días, para los compañeros del proyecto KA2 - al cual no pertenecemos - fue el último día. Los dos últimos días que me quedan serán individualizados! Interesante!
Pero este último workshop en grupo fue de lo más interesante ya que empezamos a dedicarnos a intercambiar ideas para actividades variadas y motivadoras en la enseñanza de idiomas para adultos. Todo ello en pequeños grupos que, de por sí, ya eran creadas de una forma motivadora.




Habrá que reflexionar sobre cada una de ellas y buscar material adecuado para ponerlas en práctica. O simplemente utilizar algunas estrategias ya preparadas por nuestros profesores.


Finalmente, hay que decir que todo ello fue propuesto siempre de forma dinámica, participativa y con un punto de humor. La reflexión siempre parte del punto de que los adultos que estudian idiomas suelen tener un trabajo, una familia, unos hábitos y obligaciones y, para tales casos, el trabajo de enseñanza y aprendizaje deberá siempre pasar por actividades motivadoras y amenas.
Incluso a la hora de crear los grupos de trabajo, evitando los grupos fijos que se repiten a lo largo de todo el año!
Se van los compañeros pero nos quedaremos con contactos e ideas para, quien sabe, en el futuro trabajar en conjunto en nuevos proyectos #ErasmusPlus KA1 o KA2.
DO SUTRA! (Hasta mañana!)


martes, 24 de julio de 2018

Impresiones desde Rijeka - Croacia


DOBRE JUTRO!
Así empiezo, con un buenos días en Croata!
¡Aunque no sabría ahora mismo si escribir en inglés, en español, en francés, o aventurarme un poco más con el croata! Eso es Europa, eso es Erasmus+.
Después de un largo viaje desde Mérida, llegué a Zagreb para coger un coche de alquiler y un simpático paseo de coche de un par de horas, con un paisaje exuberante y una tormenta de meter miedo.
¡Pero llego a Rijeka y es una ciudad acogedora, sin mucho, pero simpática!
Llaman la atención, la cantidad de edificios envejecidos de hace décadas, la casi imposibilidad de aparcar – todo aquí es zona azul, nunca había visto tanta –, el idioma que se nos mete en la cabeza, y el entrono medio montañoso que nos obliga a subir y bajar escaleras constantemente.
¡Así que lo que me quedaba de domingo lo dediqué a visitar la ciudad que tan amablemente me acoge!



Llega el lunes y me toca empezar mi primer día de clase - Workshop, como lo llaman por aquí - en mi institución de acogida: Dante - una escuela privada de enseñanza de idiomas.
Con la gran puntería que está a dos manzanas de mi pisito!
Allí se encuentra un grupo de profesores de un proyecto KA2 y algunos libres como yo, de un KA1 y dos croatas también.
Somos letones, con un español que trabaja en Riga, fineses que trabajan en Bélgica, austriacos, una francesa y una italiana que residen en Valencia y algunos croatas. Un interesante grupo para una primera mañana de trabajo donde debatimos  sobre la interculturalidad, con unas cuantas actividades que tanto nos pueden servir para la reflexión docente como para abrir la mente de nuestros alumnos, a la cultura del idioma diana!
 
Obviamente que después de una mañana intensa de trabajo y con el calor húmedo que aquí hace, era necesario dar un paseo por alguna playa  y un chapuzón, eso después de comer en un interesante pueblo de playa, Volosko, cerca de la famosa Opatija.

 

Finalmente, esta mañana, marte! Nueva sesión de workshop, hablando ya de futuras cooperaciones para algun proyecto y trabajando sobre las diferentes formas de aprender: desde VARK a Kolb. Una mañana más práctica en la que algunas actividades muy provechosas han salido a la luz!


 
Esta noche habrá una cena, en la que estaremos todos un poco más relajados y seguiremos con nuestros intercambios!
HVALA (gracias)!


miércoles, 18 de julio de 2018

Por el número de sus palabras los reconoceréis

"Spoken Grammar" es un término que se refiere a la manera especial en que los hablantes de una lengua usan la gramática en sus producciones orales. Por supuesto, la "transgresión" de la norma es mucho más habitual que en la lengua escrita y tiene una series de características que  la hacen muy especial.
A desgranar estas características y a analizar ejemplos hemos dedicado estas dos últimas sesiones. Personalmente, me parece un tema apasionante. Es un "código" especial que los hablantes debemos conocer para poder sonar parecido a los nativos, pero sobre todo, si queremos comprender a un nativo cuando habla o cuando hablan entre ellos, series o casi cualquier tipo de conversación real. Es muy probable que la gramática que viene en nuestros libros no sirva para eso...
Hasta el príncipe Carlos usa "spoken grammar" cuando habla con la prensa sobre asuntos informales, como hemos podido comprobar.
Al parecer, los profesores de inglés, tan formados y gramaticalmente correctos, usamos, simplemente, demasiadas palabras cuando hablamos. Hemos practicado con el nudismo del lenguaje, intentando hablar con menos palabras en distintas (y divertidas) actividades.
En las sesiones de hoy hemos trabajado con la compresión oral (de textos muy ricos en "spoken grammar" creados en 1980, nada más y nada menos). Hemos aprendido algunas técnicas de psicodrama para practicar la expresión oral. Y para rematar el día hemos cambiado de profesora y hemos trabajado sobre la evaluación del siglo XXI  y sobre la consabida mediación, de la que hemos recibido un estupendo documento de casi 70 páginas que habrá que leer con calma...
De postre, algunos recursos de páginas webs que pueden ser útiles.


lunes, 16 de julio de 2018

 Hoy hemos trabajo desde la perspectiva de Task Based Learning o enfoque por tareas. Este enfoque nos ayudaría a enriquecer y practicar la destreza oral mediante la descripción de imágenes,  tratando de empujar a nuestros alumnos de niveles avanzados (sobre ellos versa el curso) a utilizar lenguaje variado en el plano estructural y léxico.
Al final de las actividades propuestas hemos iniciado una reflexión sobre cómo puede ayudar a nuestros alumnos el tener una serie de ideas trabajadas en la recámara para realizar un examen de aprovechamiento.
Finalmente, la última sesión ha estado dedicada a la evaluación, el uso de descriptores (hemos usado descriptores confeccionados al momento por nosotros mismos) y el debate sobre la estandarización de examinadores. Todos estos aspectos me han resultado sobradamente conocidos y me han hecho reafirmarme como profesional, es un hecho que los profesores de EEOOII de Extremadura tenemos un largo recorrido en este aspecto.

domingo, 15 de julio de 2018

Los dos últimos días de curso seguimos desgranando el "lexical approach" y entendiendo relaciones entre las palabras, como los binomios irreversibles (hustle and bustle) o una interesante lista de 'holophrases' (omigod!), que nos ayudan a entender la diferencia entre hablar inglés y hablar "en inglés".
Nuestra profesora ha publicado un libro de actividades "The Company Words keep", basadas en esta metodología.
Nos ha llamado también la atención sobre la publicación en varios periódicos de una lista anual de expresiones más odiosas, que, por supuesto incluyen las coletillas y clichés más extendidos entre los hablantes de una lengua.
Analizando proverbios y refranes hemos podido comprobar que longitud de una frase con sentido léxico  "lexical chunk",  suele tener entre 7 y 8 palabras, que según los psicólogos es el máximo que podemos recordar (pensamos por ejemplo en los números de teléfono o en los pins). Y hemos acabado con diversas reflexiones sobre el trabajo de la semana y el debate sobre la metodología de este enfoque con dos expertos, Hanja Kryszewska, nuestra profesora y Seth Lindstromberg.

El fin de semana ha sido de gran intensidad cultural y lingüística. Se nos ha encargado recoger muestras lingüísticas que nos llamen la atención  o sean susceptibles de ser utilizadas para la enseñanza-aprendizaje.
He visitado la catedral de Canterbury en una pormenorizada visita guiada de casi dos horas, he dedicado horas a deambular por las librerías y he acabado en la bahía de Whistable disfrutando de un día soleado y mucho más caluroso de lo que hubiera podido imaginar desde casa... En la foto, casitas de madera en la playa.

jueves, 12 de julio de 2018

Dime con qué palabras andas y te diré qué significas

Otros dos días completos llenos de ideas y experiencias. En las clases de la mañana hemos estado hablando de vocabulario, entendido como palabras sueltas, y de léxico, entendido como unidades léxicas más globales. Hemos transgredido algunas normas, como transformar en verbos todo lo que encontrábamos a nuestro paso (prácticamente), que es un proceso bastante normal en inglés (google o skype se usan como verbos, por ejemplo) y que ya Shakespeare hizo. Y hemos trabajado retando a nuestros compañeros a ayudarnos a crear nuestro propio corpus lingüístico a base de ejemplos. Google images también nos ha servido para conocer los usos más frecuentes de las palabras, que además pueden cambiar de la noche a la mañana.
Y conversaciones tan elocuentes como esta:

- Try.
- No.
- Try!
- No!
- Try!
- Ok.
- Good?
- Good.
- Good!

Finalmente,  un paseo por el bosque para olvidar la derrota del Inglaterra - Croacia de anoche, de la que fui espectadora en un pub rodeada de fans canturreando e insultando un poquito al árbitro (sobre todo cuando se lo merecía)

Mañana acaba esta semana intensa y habrá que ir asimilando tanta información poco a poco...

martes, 10 de julio de 2018

Dos días de hiperactividad

Aterricé en Canterbury hace tan sólo dos días para comenzar mi curso "Teaching Advanced Students" y tengo la sensación de que llevo aquí mucho más. Todo ha sido fácil, enriquecedor y... extenuante. Acabo de regresar hace diez minutos de mi última actividad programada: una interesante y relajante charla en torno a la importancia del te. Hemos acabado degustando una taza de aromático rooibos, la profesora nos ha asegurado que no perturbará nuestro sueño y que en Sudáfrica se administra alegremente y a todas horas en hospitales.
La foto que acompaña a esta entrada ha sido tomada unas horas antes en una pintoresca "tea room" de la ciudad, en la que una señora de avanzada edad nos ha servido un tradicional te con su típico acompañamiento de "scones" recién horneadas que ha sido toda una experiencia y que me ha transportado a muchos años atrás.

El curso está resultando muy interesante. Del día de ayer me quedo con un par de cosas: la idea "reading aloud allowed", integrada en actividades de práctica oral y la página web "rewordify" que puede ayudarnos a adaptar textos y a crear actividades relacionadas con el vocabulario.
Hoy hemos trabajado sobre el vocabulario y el enfoque VAKOG, que integra los distintos sentidos en que percibimos nuestro mundo y cómo, si ampliamos la percepción, podemos enriquecer nuestro lenguaje como alumnos de nivel avanzado.